An-Naml · Ayah 79

فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلْحَقِّ ٱلْمُبِينِ 79

Translations

So rely upon Allāh; indeed, you are upon the clear truth.

Transliteration

Fatawakkal alallahi innaka alal-haqqi al-mubeen

Tafsir (Explanation)

Allah commands the Prophet Muhammad (peace be upon him) to place his complete trust in Allah, assuring him that he stands upon clear and manifest truth. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari note this ayah serves as a source of comfort and reassurance to the Prophet amid the opposition of the Meccan disbelievers, emphasizing that truth is self-evident regardless of how many reject it. The verse reinforces that reliance on Allah (tawakkul) is the appropriate response when one is certain of the righteousness of their cause.

Revelation Context

This ayah appears near the conclusion of Surah An-Naml, which recounts the story of Prophet Solomon and the ant, demonstrating divine wisdom and power. The command comes after the Prophet has been presented with clear signs and evidences, providing encouragement during the Meccan period when the Prophet faced considerable mockery and rejection from his own people. The context suggests this verse was revealed to strengthen the Prophet's resolve and that of the believers.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'Tawakkul (reliance) upon Allah is to the point that if you all relied upon Allah with the reliance due to Him, He would provide for you just as He provides for the birds; they go out in the morning with empty stomachs and return in the evening with full stomachs.' (Jami' at-Tirmidhi, hadith 2344). Additionally, the Prophet emphasized: 'The best of you are those who trust in Allah' (related in various collections).

Themes

Tawakkul (Trust in Allah)Al-Haq (The Truth/Clear Evidence)Divine Assurance and ComfortSteadfastness in FaithReliance over Fear of Opposition

Key Lesson

When believers are certain they stand upon truth and righteousness, their primary obligation is to trust Allah completely rather than be swayed by the rejection or ridicule of others. This ayah teaches that combining absolute conviction in one's faith with complete reliance on Allah is the path to spiritual strength and ultimate success, applicable to modern believers facing pressure to compromise their principles.

0:00
0:00

Related Ayahs

26:217Ash-Shu'ara

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,

14:12Ibrahim

وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ

And why should we not rely upon Allāh while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allāh let those who would rely [indeed] rely."

14:11Ibrahim

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَـٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Their messengers said to them, "We are only men like you, but Allāh confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allāh. And upon Allāh let the believers rely.

11:56Hud

إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّى وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذٌۢ بِنَاصِيَتِهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Indeed, I have relied upon Allāh, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds it by its forelock [i.e., controls it]. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.