Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 108

يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ ٱلْقَوْلِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا 108

They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allāh, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allāh, of what they do, encompassing.

يَسْتَخْفُونَyastakhfūnaThey seek to hide
مِنَminafrom
ٱلنَّاسِl-nāsithe people
وَلَاwalābut not
يَسْتَخْفُونَyastakhfūna(can) they hide
مِنَminafrom
ٱللَّهِl-lahiAllah
وَهُوَwahuwaand He
noun
مَعَهُمْmaʿahum(is) with them
noun
إِذْidhwhen
noun
يُبَيِّتُونَyubayyitūnathey plot by night
مَاwhat
noun
لَاnot
يَرْضَىٰyarḍā(does) he approve
مِنَminaof
ٱلْقَوْلِ ۚl-qawlithe word
وَكَانَwakānaAnd is
ٱللَّهُl-lahuAllah
بِمَاbimāof what
noun
يَعْمَلُونَyaʿmalūnathey do
مُحِيطًاmuḥīṭanAll-Encompassing
0:00
0:00