Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 44

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّلَـٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ 44

Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?

أَلَمْalamDid not
noun
تَرَtarayou see
إِلَىilā[towards]
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
أُوتُوا۟ūtūwere given
نَصِيبًۭاnaṣībana portion
مِّنَminaof
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābithe Book
يَشْتَرُونَyashtarūnapurchasing
ٱلضَّلَـٰلَةَl-ḍalālata[the] error
وَيُرِيدُونَwayurīdūnaand wishing
أَنanthat
تَضِلُّوا۟taḍillūyou stray
ٱلسَّبِيلَl-sabīla(from) the way
0:00
0:00