Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 82

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُوا۟ فِيهِ ٱخْتِلَـٰفًا كَثِيرًا 82

Then do they not reflect upon the Qur’ān? If it had been from [any] other than Allāh, they would have found within it much contradiction.

أَفَلَاafalāThen (do) not
noun
يَتَدَبَّرُونَyatadabbarūnathey ponder
ٱلْقُرْءَانَ ۚl-qur'āna(on) the Quran
وَلَوْwalawAnd if
كَانَkānait had (been)
مِنْmin(of)
عِندِʿindifrom
غَيْرِghayriother than
ٱللَّهِl-lahiAllah
لَوَجَدُوا۟lawajadūsurely they (would have) found
فِيهِfīhiin it
noun
ٱخْتِلَـٰفًۭاikh'tilāfancontradiction
كَثِيرًۭاkathīranmuch
كثرk-th-radjective
0:00
0:00