An-Nisa · Ayah 81

وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا۟ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ ٱلَّذِى تَقُولُ ۖ وَٱللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا 81

Translations

And they say, "[We pledge] obedience." But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allāh records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allāh. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

Transliteration

Wa-yaqooloon taa'ah fa-iza barazu min 'indika bayyat taa'ifah minhum ghayra alladhi taqool. Wallahu yaktub ma yubayytoon. Fa-a'rid 'anhum wa-tawakkal 'ala Allah. Wa-kafa billahi wakeel.

Tafsir (Explanation)

This ayah exposes the hypocrisy of certain individuals who publicly claim obedience and compliance before the Prophet (peace be upon him), but once they depart from his presence, a faction among them plots and plans against his teachings and decisions. Allah emphasizes His all-encompassing knowledge of their secret machinations, recording every hidden intention, and instructs the Prophet to turn away from them while placing complete trust in Allah alone. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari note this verse particularly addresses the behavior of the hypocrites (munafiqun) of Medina who would feign loyalty while harboring treacherous intentions.

Revelation Context

This ayah is part of the broader Medinan context addressing the hypocrites and their duplicitous behavior toward the Prophet Muhammad. Surah An-Nisa (Chapter 4) was revealed in Medina and extensively discusses social ethics, legal matters, and the challenges posed by hypocrites who coexisted with the Muslim community. The specific verse addresses a recurring pattern where hypocrites would agree in public forums then contradict the Prophet's guidance in private gatherings.

Related Hadiths

Sahih Bukhari reports that the Prophet (peace be upon him) said: 'The worst people are those who have two faces and two tongues; they come to some people with one face and one tongue, and to others with a different face and tongue.' This directly relates to the hypocrisy described in 4:81.

Themes

Hypocrisy (nifaq) and double-dealingDivine omniscience and recording of deedsTrust in Allah (tawakkul)Patience and forbearance in the face of treacheryDiscrepancy between public profession and private action

Key Lesson

This ayah teaches us that Allah is fully aware of all intentions and secret plots, providing comfort to believers facing betrayal or hypocrisy from others. It encourages us to maintain integrity, avoid duplicity in our dealings, and place our ultimate trust in Allah rather than being consumed by the actions of those who scheme against us.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:8An-Nisa

وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of it [i.e., the estate] and speak to them words of appropriate kindness.

4:138An-Nisa

بَشِّرِ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -

4:63An-Nisa

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِمْ قَوْلًۢا بَلِيغًا

Those are the ones of whom Allāh knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching [i.e., effective] word.

4:6An-Nisa

وَٱبْتَلُوا۟ ٱلْيَتَـٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُوا۟ ٱلنِّكَاحَ فَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَٱدْفَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا۟ ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ فَأَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبًا

And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allāh as Accountant.