Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 95

لَّا يَسْتَوِى ٱلْقَـٰعِدُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُو۟لِى ٱلضَّرَرِ وَٱلْمُجَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى ٱلْقَـٰعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ عَلَى ٱلْقَـٰعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا 95

Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and the mujāhideen, [who strive and fight] in the cause of Allāh with their wealth and their lives. Allāh has preferred the mujāhideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to all [i.e., both] Allāh has promised the best [reward]. But Allāh has preferred the mujāhideen over those who remain [behind] with a great reward -

لَّاNot
يَسْتَوِىyastawī(are) equal
ٱلْقَـٰعِدُونَl-qāʿidūnathe ones who sit
مِنَminaamong
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
غَيْرُghayruother than
غيرgh-y-radjective
أُو۟لِىulīthe ones (who are)
noun
ٱلضَّرَرِl-ḍarari[the] disabled
وَٱلْمُجَـٰهِدُونَwal-mujāhidūnaand the ones who strive
فِىin
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
بِأَمْوَٰلِهِمْbi-amwālihimwith their wealth
وَأَنفُسِهِمْ ۚwa-anfusihimand their lives
فَضَّلَfaḍḍalaPreferred
ٱللَّهُl-lahu(has) Allah
ٱلْمُجَـٰهِدِينَl-mujāhidīnathe ones who strive
بِأَمْوَٰلِهِمْbi-amwālihimwith their wealth
وَأَنفُسِهِمْwa-anfusihimand their lives
عَلَىʿalāto
ٱلْقَـٰعِدِينَl-qāʿidīnathe ones who sit
دَرَجَةًۭ ۚdarajatan(in) rank
وَكُلًّۭاwakullanAnd (to) all
وَعَدَwaʿadapromised
ٱللَّهُl-lahu(has) Allah
ٱلْحُسْنَىٰ ۚl-ḥus'nāthe best
وَفَضَّلَwafaḍḍalapreferred
ٱللَّهُl-lahu(has) Allah
ٱلْمُجَـٰهِدِينَl-mujāhidīnathe ones who strive
عَلَىʿalāover
ٱلْقَـٰعِدِينَl-qāʿidīnathe ones who sit
أَجْرًاajran(with) a reward
عَظِيمًۭاʿaẓīmangreat
عظم'-z-madjective
0:00
0:00