An-Nur · Ayah 15

إِذْ تَلَقَّوْنَهُۥ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُۥ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٌ 15

Translations

When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allāh, tremendous.

Transliteration

Idh talaqawnahoo bi-alsinatikum wa taqooloon bi-afwahikum ma laysa lakum bihi ilm wa tahasiboonahu hayyin wa huwa inda Allahi azeem

Tafsir (Explanation)

This ayah rebukes those who spread the slander about 'Aisha (the incident of al-ifk), condemning them for casually repeating accusations without knowledge and treating grave sins lightly. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir emphasize that spreading unverified rumors with one's tongue is a serious matter in Allah's sight, even if the spreaders consider it insignificant gossip. The ayah teaches that what seems trivial to humans may be a grave sin before Allah, particularly regarding the honor and reputation of others.

Revelation Context

This ayah was revealed in the context of the slander campaign (hadith al-ifk) against 'Aisha bint Abi Bakr during the 5th or 6th year of Hijrah, when she was left behind on a journey and returned to Madinah with Safwan ibn al-Mu'attal. Hypocrites and some believers spread false accusations about her chastity, and this surah addresses the gravity of such slander and the rules of verification (bayyinah) before spreading rumors.

Related Hadiths

Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'Whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak good or remain silent' (Sahih Bukhari & Muslim). Additionally, the Prophet warned: 'The most grievous type of riba (usury) is when a man attacks the honor of his brother Muslim' (Sunan Ibn Majah), illustrating the severity of spreading rumors.

Themes

gossip and slanderverification of news (bayyinah)the gravity of sins before Allahprotection of honor and reputationdistinction between divine and human perspectives on sin

Key Lesson

This ayah teaches that casual speech and rumor-spreading carry profound spiritual weight before Allah, and believers must verify information before repeating it. In our modern age of rapid information sharing, this verse demands that we exercise critical thinking and refuse to participate in spreading unverified claims that could harm others' reputations and dignity.

0:00
0:00

Related Ayahs

24:28An-Nur

فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فِيهَآ أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرْجِعُوا۟ فَٱرْجِعُوا۟ ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back," then go back; it is purer for you. And Allāh is Knowing of what you do.

24:25An-Nur

يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ ٱلْمُبِينُ

That Day, Allāh will pay them in full their true [i.e., deserved] recompense, and they will know that it is Allāh who is the manifest Truth [i.e., perfect in justice].

24:51An-Nur

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

The only statement of the [true] believers when they are called to Allāh and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful.

24:54An-Nur

قُلْ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟ ۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

Say, "Obey Allāh and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."