Word by Word Analysis

An-Nur (The Light) · Ayah 30

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا۟ مِنْ أَبْصَـٰرِهِمْ وَيَحْفَظُوا۟ فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ 30

Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allāh is [fully] Aware of what they do.

قُلqulSay
لِّلْمُؤْمِنِينَlil'mu'minīnato the believing men
يَغُضُّوا۟yaghuḍḍūthey should lower
مِنْmintheir gaze
أَبْصَـٰرِهِمْabṣārihimtheir gaze
وَيَحْفَظُوا۟wayaḥfaẓūand they should guard
فُرُوجَهُمْ ۚfurūjahumtheir chastity
ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
أَزْكَىٰazkā(is) purer
لَهُمْ ۗlahumfor them
noun
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
خبرkh-b-radjective
بِمَاbimāof what
noun
يَصْنَعُونَyaṣnaʿūnathey do
0:00
0:00