وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ 25
Translations
And it [i.e., the Qur’ān] is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
Transliteration
Wa mā huwa biqawli shayṭānin rajīm
Tafsir (Explanation)
This ayah emphatically denies that the Qur'an or the Prophet Muhammad's speech is from a cursed Satan, asserting the divine origin of the revelation. Classical scholars like Ibn Kathir explain this as a direct refutation of the Meccan disbelievers' accusations that the Prophet was influenced by demonic forces, establishing that the Qur'an's eloquence, wisdom, and miraculous nature could only come from Allah. Al-Tabari notes that 'rajīm' (cursed/expelled) emphasizes Satan's complete rejection and distance from any role in this noble revelation.
Revelation Context
Surah At-Takwir is entirely Meccan and addresses the disbelievers' rejection and slanders against the Prophet during the early Meccan period. This particular ayah appears in the section (verses 22-29) that discusses the Qur'an's divine authenticity and the trustworthiness of its messenger, directly countering accusations from Quraysh that Muhammad was either mad, a poet, or possessed by jinn.
Related Hadiths
Sahih Bukhari (4:54:461): The Prophet said, 'The Qur'an is the word of Allah, so do not dispute about it.' This affirms the divine nature of the Qur'an mentioned in this ayah. Additionally, Jami' at-Tirmidhi (2962) records that the disbelievers claimed the Qur'an was sorcery or the words of a human, which this ayah directly refutes.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers to have unwavering confidence in the Qur'an's divine origin and to reject accusations against Islam based on falsehood and satanic influence. It reminds us that truth will always be distinct from falsehood, and that the Qur'an's guidance is a mercy from Allah, far removed from the corrupting influence of Satan.
Related Ayahs
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ
And who is more unjust than one who invents a lie about Allāh or says, "It has been inspired to me," while nothing has been inspired to him, and one who says, "I will reveal [something] like what Allāh revealed." And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allāh other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant."
الٓمٓ
Alif, Lām, Meem.
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَـٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَـٰنُ وَلَـٰكِن جَعَلْنَـٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And thus We have revealed to you an inspiration of Our command [i.e., the Qur’ān]. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muḥammad], you guide to a straight path -
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon.