At-Tawbah · Ayah 100

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ 100

Translations

And the first forerunners [in the faith] among the Muhājireen and the Anṣār and those who followed them with good conduct - Allāh is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

Transliteration

Was-sabiqun al-awwalun min al-muhajirin wa-al-ansar wa-alladhina ittaba'uhum bi-ihsan rada Allah 'anhum wa-raddu 'anhu wa-a'adda lahum jannatin tajri tachtaha al-anhar khalideen fiha abada. Dhalik al-fawz al-adheem.

Tafsir (Explanation)

This ayah honors the forerunners (as-sabiqun al-awwalun)—the earliest believers among the Muhajirin (emigrants) and Ansar (helpers of Madinah)—and those who followed them with excellence (ihsan). Allah is pleased with them and they are pleased with Him, for which He has prepared gardens beneath which rivers flow, wherein they shall dwell eternally. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that this verse establishes a hierarchical merit among the Sahabah based on their precedence in accepting Islam and their sincere service, with particular honor given to those at Badr and other major early events.

Revelation Context

Revealed in Madinah during the later period of the Prophet's life, this ayah is situated within Surah At-Tawbah's broader discussion of the sincere believers versus hypocrites. The context addresses the various groups within the Muslim community and their standings with Allah, establishing that genuine faith and righteous action are the measures of worth.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said, 'The best of people is my generation, then those who follow them, then those who follow them' (Sahih Bukhari 3651). Additionally, the Prophet emphasized the merit of the early Muhajirin and Ansar in numerous contexts, particularly regarding those who participated in early battles like Badr (Sahih Muslim 2311).

Themes

Merit and precedence in faith (as-sabiqun al-awwalun)Excellence in following the Prophet's example (ihsan)Divine pleasure and reciprocal satisfaction between Allah and believersParadise and eternal rewardThe Muhajirin and Ansar as models of sacrifice

Key Lesson

This ayah teaches that true honor in the sight of Allah comes not from wealth or status, but from sincere faith and righteous action, regardless of when one embraces Islam. Modern believers are encouraged to emulate the dedication and ihsan (excellence) of these early Muslims, recognizing that following the straight path with wholehearted commitment is what earns Allah's eternal favor.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:129At-Tawbah

فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

But if they turn away, [O Muḥammad], say, "Sufficient for me is Allāh; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."

9:73At-Tawbah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

9:60At-Tawbah

۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْعَـٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغَـٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Zakāh expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed for it and for bringing hearts together [for Islām] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allāh and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allāh. And Allāh is Knowing and Wise.

9:116At-Tawbah

إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ

Indeed, to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allāh any protector or any helper.