At-Tawbah · Ayah 26

ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ 26

Translations

Then Allāh sent down His tranquility upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers [i.e., angels] whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.

Transliteration

Thumma anzala Allahu sakīnatahu ʿalā rasūlihi wa-ʿalā al-muʾminīn wa-anzala junūdan lam tarawha wa-ʿadhdhaba alladhīna kafarū. Wa-dhālik jazāʾu al-kāfirīn.

Tafsir (Explanation)

This ayah describes Allah's support during the Battle of Hunayn, when He sent down His tranquility (sakīnah) upon the Prophet ﷺ and the believers to strengthen their resolve despite initial setbacks, and sent unseen angels to fight alongside them while punishing the disbelievers. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari interpret the 'unseen soldiers' as referring to the angels who aided the Muslims in battle, fulfilling Allah's promise of divine assistance when believers stand firm in faith.

Revelation Context

This ayah is part of the historical narrative in Surah At-Tawbah regarding the Battle of Hunayn (8 AH), where the Muslim army initially retreated due to an ambush by the Hawazin tribe, but Allah granted them victory through divine reinforcement. The context emphasizes that despite material disadvantages, Allah's support through both spiritual tranquility and unseen help ensured the believers' triumph.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (3952): The Prophet ﷺ said regarding Hunayn that the angels came to his aid, describing how Gabriel came with a thousand angels from above. Also, Muslim (1763) contains accounts of the Prophet ﷺ praying for divine assistance during the battle.

Themes

Divine support and assistance (Nasrullah)Sakīnah (tranquility and peace from Allah)Angels and the unseen realmVictory through faithPunishment of disbeliefImportance of steadfastness

Key Lesson

When believers face overwhelming challenges while standing firm on their faith, Allah sends both internal peace (sakīnah) to calm the heart and external help in ways we may not perceive; trust in Allah's support often proves more valuable than material strength or numbers.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:103At-Tawbah

خُذْ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Take, [O Muḥammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allāh's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allāh is Hearing and Knowing.

9:120At-Tawbah

مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌ صَـٰلِحٌ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ

It was not [proper] for the people of Madīnah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allāh or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allāh, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that it is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of the doers of good.

9:57At-Tawbah

لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَـٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.

9:61At-Tawbah

وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear." Say, "[It is] an ear of goodness for you that believes in Allāh and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of Allāh - for them is a painful punishment.