وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ 6
Translations
And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allāh [i.e., the Qur’ān]. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.
Transliteration
Wa-in ahad min al-mushrikin istajarka fa-ajirhu hatta yasma'a kalam Allah thumma ablighhu ma'manahu. Dhalika bi-annahum qawm la ya'lamun.
Tafsir (Explanation)
This ayah commands Muslims to grant safe passage (aman) to any polytheist who seeks refuge, allowing them to hear the Word of Allah (the Quran) before safely returning them to their place of security. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this directive emphasizes the Islamic principle of protection for those seeking to learn about Islam, reflecting Allah's mercy and the universal invitation to His message. The reason provided—'for they are a people who do not know'—indicates that ignorance of Islam justifies offering them the opportunity to hear the truth before any conflict resumes.
Revelation Context
This ayah was revealed during the Medinan period within Surah At-Tawbah, which addresses the rules of engagement with polytheists after the Treaty of Hudaybiyyah. It comes in a context discussing the treatment of mushrikin (polytheists), balancing military directives with humanitarian principles. This reflects the Islamic approach of combining firmness in faith with openness to inviting others to Islam.
Related Hadiths
The principle is exemplified in the Seerah (biography) of the Prophet, such as when the Prophet granted safe passage to individuals seeking to understand Islam. Related to this is the hadith in Sahih Bukhari regarding the treatment of captives and prisoners with justice and humanity.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that extending compassion and opportunity to hear the message of Islam is a core Islamic value, even toward those previously in conflict with Muslims. It reminds us that preaching the faith should be done with sincere intention and protection for seekers of truth, reflecting Islam's ultimate goal of guidance rather than mere conquest.
Related Ayahs
أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ٱئْذَن لِّى وَلَا تَفْتِنِّىٓ ۚ أَلَا فِى ٱلْفِتْنَةِ سَقَطُوا۟ ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ
And among them is he who says, "Permit me [to remain at home] and do not put me to trial." Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ
If only they had been satisfied with what Allāh and His Messenger gave them and said, "Sufficient for us is Allāh; Allāh will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allāh," [it would have been better for them].
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allāh dislike it.