At-Tawbah · Ayah 63

أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ 63

Translations

Do they not know that whoever opposes Allāh and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.

Transliteration

Alam ya'lamoo anna man yuhaadidu Allaha wa rasoolahu fa-anna lahu naru jahannama khalidan feeha. Dhalikal khizyu al-adheem.

Tafsir (Explanation)

This ayah warns those who oppose Allah and His Messenger that their punishment is eternal hellfire accompanied by great humiliation. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that 'muhadda' (opposition/enmity) refers to deliberate hostility and defiance against the divine guidance, which constitutes one of the gravest sins. The ayah underscores both the certainty of punishment and its severity, combining physical torment with the shame of rejection from divine mercy.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah At-Tawbah, which addresses the hypocrites and those who violated their covenants with Allah during the Prophet's time in Medina. The immediate context discusses those who mock the believers and their faith, making this warning a direct consequence of such enmity toward Allah's religion and His Messenger.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'Whoever dies while he is a polytheist, enters the Fire,' and 'The greatest sin is to make a partner with Allah' (Sahih Bukhari 97:24). Additionally, the hadith 'Whoever obeys me has obeyed Allah, and whoever disobeys me has disobeyed Allah' (Sahih Muslim 1835) relates to the significance of accepting the Messenger's guidance.

Themes

Divine punishment for enmity toward Allah and His MessengerCertainty of accountability in the HereafterDistinction between believers and those who reject divine guidanceConsequences of hypocrisy and covenant-breaking

Key Lesson

This ayah serves as a solemn reminder that opposing Allah's truth and His Messenger is not merely a political or social disagreement, but a grave spiritual transgression with eternal consequences. For modern believers, it reinforces the importance of genuine submission to Islamic teachings and sincere acceptance of prophetic guidance as a safeguard against self-deception and spiritual ruin.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:84At-Tawbah

وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُونَ

And do not pray [the funeral prayer, O Muḥammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allāh and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.

9:57At-Tawbah

لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَـٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.

9:112At-Tawbah

ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلْعَـٰبِدُونَ ٱلْحَـٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلْـَٔامِرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَـٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allāh], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allāh. And give good tidings to the believers.

9:60At-Tawbah

۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْعَـٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغَـٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Zakāh expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed for it and for bringing hearts together [for Islām] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allāh and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allāh. And Allāh is Knowing and Wise.