Word by Word Analysis

At-Tawbah (The Repentance) · Ayah 71

وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 71

The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakāh and obey Allāh and His Messenger. Those - Allāh will have mercy upon them. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise.

وَٱلْمُؤْمِنُونَwal-mu'minūnaAnd the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُwal-mu'minātuand the believing women
بَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of them
أَوْلِيَآءُawliyāu(are) allies
بَعْضٍۢ ۚbaʿḍin(of) others
يَأْمُرُونَyamurūnaThey enjoin
بِٱلْمَعْرُوفِbil-maʿrūfithe right
وَيَنْهَوْنَwayanhawnaand forbid
عَنِʿanifrom
ٱلْمُنكَرِl-munkarithe wrong
وَيُقِيمُونَwayuqīmūnaand they establish
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
وَيُؤْتُونَwayu'tūnaand give
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatathe zakah
وَيُطِيعُونَwayuṭīʿūnaand they obey
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَرَسُولَهُۥٓ ۚwarasūlahuand His Messenger
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
سَيَرْحَمُهُمُsayarḥamuhumuAllah will have mercy on them
ٱللَّهُ ۗl-lahuAllah will have mercy on them
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَزِيزٌʿazīzun(is) All-Mighty
عزز'-z-zadjective
حَكِيمٌۭḥakīmunAll-Wise
حكمh-k-madjective
0:00
0:00