Word by Word Analysis

At-Tawbah (The Repentance) · Ayah 96

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ 96

They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allāh is not satisfied with a defiantly disobedient people.

يَحْلِفُونَyaḥlifūnaThey swear
لَكُمْlakumto you
noun
لِتَرْضَوْا۟litarḍawthat you may be pleased
عَنْهُمْ ۖʿanhumwith them
noun
فَإِنfa-inBut if
تَرْضَوْا۟tarḍawyou are pleased
عَنْهُمْʿanhumwith them
noun
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
لَا(is) not pleased
يَرْضَىٰyarḍā(is) not pleased
عَنِʿaniwith
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
ٱلْفَـٰسِقِينَl-fāsiqīna(who are) defiantly disobedient
فسقf-s-qadjective
0:00
0:00