At-Tur · Ayah 45

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ 45

Translations

So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

Transliteration

Fa-dharhum hatta yulaqoo yawmahum alladhee feehi yusAAiqoon

Tafsir (Explanation)

Allah commands the Prophet (ﷺ) to leave the disbelievers alone until they meet their Day of Judgment, when they will be struck down by the overwhelming blast of the trumpet (As-Soor). Ibn Kathir explains that this ayah conveys both a command of patience and an assurance that Allah will ultimately judge those who reject His message. Al-Tabari notes that 'yusAAiqoon' (they will be struck unconscious/dead) refers to the devastating sound of the trumpet on the Day of Resurrection, which will render all creation lifeless before they are resurrected.

Revelation Context

Surah At-Tur is a Meccan surah revealed during the early period of Islam when the Prophet (ﷺ) faced intense persecution and mockery from Meccan disbelievers. This ayah appears within a broader passage addressing the Prophet's patience in face of rejection, reminding him that those who deny the message will face inevitable divine punishment on the Day of Judgment.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (4953): The Prophet (ﷺ) said, 'The trumpet will be blown and whoever hears it will lose consciousness, and I will be the first to regain consciousness, and behold! Moses will be holding the trumpet.' This hadith directly relates to the 'yusAAiqoon' (being struck unconscious) mentioned in the ayah.

Themes

Divine JusticeDay of JudgmentPatience with DisbelieversThe Trumpet (As-Soor)Divine Retribution

Key Lesson

This ayah teaches believers patience and reliance on Allah's justice—we need not be distressed by the rejection or mockery of disbelievers, as Allah has assured their accountability on the Day of Judgment. It reminds us that ultimate justice belongs to Allah alone, and our role is to convey the message while trusting in His perfect wisdom and timing.

0:00
0:00

Related Ayahs

7:72Al-A'raf

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ

So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.

32:20As-Sajdah

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."

74:26Al-Muddaththir

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

I will drive him into Saqar.

28:63Al-Qasas

قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَيْنَآ أَغْوَيْنَـٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوٓا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ

Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship [i.e., obey] us."