Word by Word Analysis

Fussilat (Explained in Detail) · Ayah 5

وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ 5

And they say, "Our hearts are within coverings [i.e., screened] from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."

وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
قُلُوبُنَاqulūbunāOur hearts
فِىٓ(are) in
أَكِنَّةٍۢakinnatincoverings
مِّمَّاmimmāfrom what
noun
تَدْعُونَآtadʿūnāyou call us
إِلَيْهِilayhito it
noun
وَفِىٓwafīand in
ءَاذَانِنَاādhānināour ears
وَقْرٌۭwaqrun(is) deafness
وَمِنۢwaminand between us
بَيْنِنَاbaynināand between us
وَبَيْنِكَwabaynikaand between you
حِجَابٌۭḥijābun(is) a screen
فَٱعْمَلْfa-iʿ'malSo work
إِنَّنَاinnanāindeed, we
noun
عَـٰمِلُونَʿāmilūna(are) working
0:00
0:00