Word by Word Analysis

Saba (Sheba) · Ayah 6

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ 6

And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.

وَيَرَىwayarāAnd see
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
أُوتُوا۟ūtūhave been given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
ٱلَّذِىٓalladhī(that) what
noun
أُنزِلَunzilais revealed
إِلَيْكَilaykato you
noun
مِنminfrom
رَّبِّكَrabbikayour Lord
هُوَhuwa[it]
noun
ٱلْحَقَّl-ḥaqa(is) the Truth
وَيَهْدِىٓwayahdīand it guides
إِلَىٰilāto
صِرَٰطِṣirāṭi(the) Path
ٱلْعَزِيزِl-ʿazīzi(of) the All-Mighty
عزز'-z-zadjective
ٱلْحَمِيدِl-ḥamīdithe Praiseworthy
حمدh-m-dadjective
0:00
0:00