Word by Word Analysis
Saba (Sheba) · Ayah 9
أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ 9
Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allāh].
أَفَلَمْafalamThen, do not
noun
إِلَىٰilātowards
مَاmāwhat
noun
وَمَاwamāand what
noun
مِّنَminaof
إِنinIf
بِهِمُbihimuWe (could) cause to swallow them
noun
أَوْawor
عَلَيْهِمْʿalayhimupon them
noun
مِّنَminafrom
إِنَّinnaIndeed
فِىfīin
ذَٰلِكَdhālikathat
noun
0:000:00