وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ 78
Translations
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
Transliteration
Wa-inna alayyka laʿnatī ilā yawm al-dīn
Tafsir (Explanation)
Allah addresses Iblis (Satan) with His curse upon him until the Day of Judgment. This ayah represents Allah's final decree regarding Satan's punishment and estrangement from His mercy. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that this curse is both immediate in this world and extends eternally into the Hereafter, reflecting the permanent nature of Satan's rebellion and his rejection of Allah's command to prostrate to Adam.
Revelation Context
This ayah appears within the narrative of Surah Sad, which recounts the story of Satan's disobedience when commanded to prostrate before Adam. After Satan's arrogant refusal and his request for respite until the Day of Judgment (which Allah granted in verse 38:81), Allah pronounces this curse upon him. The context illustrates the consequences of pride and disobedience against divine command.
Related Hadiths
The story is referenced in various ahadeeth about Satan's nature. Tirmidhi and Ibn Majah transmit that the Prophet (ﷺ) said seeking refuge from Satan is essential, connecting to Satan's cursed status. Additionally, Sahih Muslim contains traditions about the enmity between mankind and Satan, stemming from this Quranic narrative.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that defiance against Allah's commands, no matter how noble the rebel considers himself, results in permanent loss and disgrace. It also teaches that seeking Allah's protection from Satan's influence is crucial, as Satan remains our declared enemy throughout our earthly lives until the Day of Judgment.
Related Ayahs
فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَـٰلِحًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ
So when Our command came, We saved Ṣāliḥ and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Nor any food except from the discharge of wounds;
لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
Over them will be fire closed in.