Sad · Ayah 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ 79

Translations

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."

Transliteration

Qala rabbi fa-anzirni ila yawmi yub'athun

Tafsir (Explanation)

Iblis (Satan) requests respite from Allah until the Day of Resurrection, asking to be granted additional time before his final punishment. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari explain that this represents Iblis's arrogant plea for postponement, to which Allah grants his request as a trial for humanity. This ayah demonstrates Iblis's defiance even after his condemnation, and serves as a warning about the reality of Satan's continued existence and influence until the Day of Judgment.

Revelation Context

This ayah occurs within the narrative of Iblis's dialogue with Allah following his refusal to prostrate to Adam (Surah 38:71-85). The context is Meccan, addressing the early Muslim community about the nature of evil, Satan's rebellion, and his ongoing role as a tempter until the Day of Resurrection. The passage establishes fundamental Islamic doctrine about the unseen conflict between good and evil.

Related Hadiths

The conversation between Iblis and Allah is referenced in various ahadith about the nature of Satan. A related hadith from Sahih Muslim (2813) discusses how Satan admitted his enmity toward mankind and his plot to lead them astray, which contextualizes Iblis's request for respite.

Themes

Satan's defiance and arroganceDivine trial and testingRespite until Day of JudgmentIblis's continued influenceHuman accountability and free will

Key Lesson

This ayah reminds believers that Satan's existence and influence in this world are divinely permitted as a test of human faith and righteousness; we must remain vigilant against his whispers while trusting in Allah's ultimate justice and sovereignty on the Day of Resurrection.

0:00
0:00

Related Ayahs

38:37Sad

وَٱلشَّيَـٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ

And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver.

38:24Sad

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩

[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allāh].

38:10Sad

أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَـٰبِ

Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.

38:46Sad

إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ

Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].