Word by Word Analysis

Yunus (Jonah) · Ayah 103

ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ 103

Then We will save Our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers.

ثُمَّthummaThen
نُنَجِّىnunajjīWe will save
رُسُلَنَاrusulanāOur Messengers
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
noun
ءَامَنُوا۟ ۚāmanūbelieve
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
noun
حَقًّاḥaqqan(it is) an obligation
عَلَيْنَاʿalaynāupon Us
noun
نُنجِnunji(that) We save
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
0:00
0:00