Word by Word Analysis
Yunus (Jonah) · Ayah 35
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ ۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّىٓ إِلَّآ أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 35
Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allāh guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?"
هَلْhalIs (there)
مِنminof
مَّنman(any) who
noun
إِلَىilāto
أَفَمَنafamanIs then (he) who
noun
إِلَىilāto
أَنanthat
أَمَّنammanor (he) who
noun
لَّاlā(does) not
إِلَّآillāunless
أَنan[that]
فَمَاfamāThen what
noun
لَكُمْlakum(is) for you
noun
0:000:00