Word by Word Analysis

Yunus (Jonah) · Ayah 36

وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ 36

And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allāh is Knowing of what they do.

وَمَاwamāAnd not
يَتَّبِعُyattabiʿufollow
أَكْثَرُهُمْaktharuhummost of them
إِلَّاillāexcept
ظَنًّا ۚẓannanassumption
إِنَّinnaIndeed
ٱلظَّنَّl-ẓanathe assumption
لَا(does) not
يُغْنِىyugh'nīavail
مِنَminaagainst
ٱلْحَقِّl-ḥaqithe truth
شَيْـًٔا ۚshayananything
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Knower
علم'-l-madjective
بِمَاbimāof what
noun
يَفْعَلُونَyafʿalūnathey do
0:00
0:00