Word by Word Analysis

Al-A'raf (The Heights) · Ayah 156

۞ وَٱكْتُبْ لَنَا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ ۖ وَرَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِنَا يُؤْمِنُونَ 156

And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You." [Allāh] said, "My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things." So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakāh and those who believe in Our verses-

۞ وَٱكْتُبْwa-uk'tubAnd ordain
لَنَاlanāfor us
noun
فِىin
هَـٰذِهِhādhihithis
noun
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā[the] world
حَسَنَةًۭḥasanatangood
وَفِىwafīand in
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
إِنَّاinnāIndeed, we
noun
هُدْنَآhud'nāwe have turned
إِلَيْكَ ۚilaykato You
noun
قَالَqālaHe said
عَذَابِىٓʿadhābīMy punishment
أُصِيبُuṣībuI afflict
بِهِۦbihiwith it
noun
مَنْmanwhom
noun
أَشَآءُ ۖashāuI will
وَرَحْمَتِىwaraḥmatībut My Mercy
وَسِعَتْwasiʿatencompasses
كُلَّkullaevery
شَىْءٍۢ ۚshayinthing
فَسَأَكْتُبُهَاfasa-aktubuhāSo I will ordain it
لِلَّذِينَlilladhīnafor those who
noun
يَتَّقُونَyattaqūna(are) righteous
وَيُؤْتُونَwayu'tūnaand give
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatazakah
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
noun
هُمhum[they]
noun
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināin Our Verses
يُؤْمِنُونَyu'minūnathey believe
0:00
0:00