Word by Word Analysis

Al-A'raf (The Heights) · Ayah 69

أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 69

Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allāh that you might succeed."

أَوَعَجِبْتُمْawaʿajib'tumDo you wonder
أَنanthat
جَآءَكُمْjāakumhas come to you
ذِكْرٌۭdhik'runa reminder
مِّنminfrom
رَّبِّكُمْrabbikumyour Lord
عَلَىٰʿalāon
رَجُلٍۢrajulina man
مِّنكُمْminkumamong you
noun
لِيُنذِرَكُمْ ۚliyundhirakumthat he may warn you
وَٱذْكُرُوٓا۟wa-udh'kurūAnd remember
إِذْidhwhen
noun
جَعَلَكُمْjaʿalakumHe made you
خُلَفَآءَkhulafāasuccessors
مِنۢminfrom
بَعْدِbaʿdiafter
قَوْمِqawmi(the) people
نُوحٍۢnūḥin(of) Nuh
noun
وَزَادَكُمْwazādakumand increased you
فِىin
ٱلْخَلْقِl-khalqithe stature
بَصْۜطَةًۭ ۖbaṣ'ṭatanextensively
فَٱذْكُرُوٓا۟fa-udh'kurūSo remember
ءَالَآءَālāa(the) Bounties
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
noun
تُفْلِحُونَtuf'liḥūnasucceed
0:00
0:00