Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَـٰكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَـٰنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ 143

And thus We have made you a median [i.e., just] community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allāh has guided. And never would Allāh have caused you to lose your faith [i.e., your previous prayers]. Indeed Allāh is, to the people, Kind and Merciful.

وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
noun
جَعَلْنَـٰكُمْjaʿalnākumWe made you
أُمَّةًۭummatana community
وَسَطًۭاwasaṭan(of the) middle way
وسطw-s-tadjective
لِّتَكُونُوا۟litakūnūso that you will be
شُهَدَآءَshuhadāawitnesses
عَلَىʿalāover
ٱلنَّاسِl-nāsithe mankind
وَيَكُونَwayakūnaand will be
ٱلرَّسُولُl-rasūluthe Messenger
عَلَيْكُمْʿalaykumon you
noun
شَهِيدًۭا ۗshahīdana witness
وَمَاwamāAnd not
جَعَلْنَاjaʿalnāWe made
ٱلْقِبْلَةَl-qib'latathe direction of prayer
ٱلَّتِىallatīwhich
noun
كُنتَkuntayou were used to
عَلَيْهَآʿalayhā[on it]
noun
إِلَّاillāexcept
لِنَعْلَمَlinaʿlamathat We make evident
مَنman(he) who
noun
يَتَّبِعُyattabiʿufollows
ٱلرَّسُولَl-rasūlathe Messenger
مِمَّنmimmanfrom (he) who
noun
يَنقَلِبُyanqalibuturns back
عَلَىٰʿalāon
عَقِبَيْهِ ۚʿaqibayhihis heels
وَإِنwa-inAnd indeed
كَانَتْkānatit was
لَكَبِيرَةًlakabīratancertainly a great (test)
إِلَّاillāexcept
عَلَىʿalāfor
ٱلَّذِينَalladhīnathose whom
noun
هَدَىhadāguided
ٱللَّهُ ۗl-lahu(by) Allah
وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawill
ٱللَّهُl-lahuAllah
لِيُضِيعَliyuḍīʿalet go waste
إِيمَـٰنَكُمْ ۚīmānakumyour faith
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
بِٱلنَّاسِbil-nāsi(is) to [the] mankind
لَرَءُوفٌۭlaraūfunFull of Kindness
رَّحِيمٌۭraḥīmunMost Merciful
رحمr-h-madjective
0:00
0:00