Al-Baqarah · Ayah 54

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ 54

Translations

And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves [i.e., the guilty among you]. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of Repentance, the Merciful.

Transliteration

Wa-idh qala Musa li-qawmihi ya-qawmi innakum dhalamtum anfusakum bi-attikhadhikum al-'ijl fatubū ilā bāri'ikum fa-iqtulū anfusakum dhālikum khayrun lakum 'inda bāri'ikum fatāba 'alaykum innahu huwa al-Tawwāb al-Rahīm

Tafsir (Explanation)

This ayah recounts Musa's (Moses) rebuke to his people after they worshipped the golden calf during his absence on Mount Sinai. Musa commands them to repent to their Creator and instructs the believers among them to slay those who remained attached to idolatry, which Al-Tabari and Ibn Kathir explain as a severe test and means of purification for the nation. Despite this severe command, Allah's mercy prevails as He accepts their repentance, demonstrating that His attribute of At-Tawwāb (The Ever-Returning to Mercy) and Ar-Rahīm (The Merciful) supersedes His justice when sincere repentance is made.

Revelation Context

This ayah is part of a Medinan surah that references events from the Torah regarding the children of Israel. It appears in the context of Allah addressing the Muslim community about the Jews and their historical transgressions, serving as a reminder of the consequences of shirk (associating partners with Allah) and the importance of sincere repentance. The incident itself occurred after the Exodus when Musa left his people for forty nights to receive the Torah.

Related Hadiths

The incident of the golden calf is referenced in various hadith collections. Related to repentance is the hadith in Sahih Muslim where the Prophet (ﷺ) said: 'Repentance wipes away all sins that came before it.' Additionally, Tirmidhi records that Allah loves those who repent and purify themselves.

Themes

Repentance and forgiveness (tawbah)The gravity of shirk (idolatry/polytheism)Divine mercy and compassionAccountability and consequenceThe attributes of Allah: At-Tawwāb and Ar-Rahīm

Key Lesson

This ayah teaches that even grave sins can be forgiven through sincere repentance to Allah, regardless of severity, and that Allah's mercy encompasses those who turn back to Him. It serves as a powerful reminder that wrongdoing harms oneself first and foremost, making immediate repentance the wisest course of action.

0:00
0:00

Related Ayahs

2:191Al-Baqarah

وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَـٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَـٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ

And kill them [in battle] wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al-Ḥarām until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.

2:16Al-Baqarah

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَـٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.

2:94Al-Baqarah

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Say, [O Muḥammad], "If the home of the Hereafter with Allāh is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."

2:7Al-Baqarah

خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَـٰرِهِمْ غِشَـٰوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Allāh has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.