Al-Hashr · Ayah 8

لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ 8

Translations

For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allāh and [His] approval and supporting [the cause of] Allāh and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.

Transliteration

Lil-fuqaraa'i al-muhajireena allatheena ukhrijoo min diyarihim wa-amwalihim yabtaghoona fadlan min Allah wa-ridwanahu wa-yansuroona Allah wa-rasoolahu. Ula'ika hum as-sadiqoon.

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the poor emigrants (Muhajirun) who were expelled from their homes and wealth in Mecca, yet they seek Allah's grace and pleasure while supporting Allah and His Messenger—and these are the truthful ones. According to Ibn Kathir and Al-Qurtubi, this passage establishes that true faith is demonstrated through sacrifice and steadfastness despite material loss, and that sincerity of intention combined with active support for the faith is the hallmark of the truthful believers (as-sadiqoon). The ayah specifically honors those who prioritize their religious commitment over worldly possessions.

Revelation Context

This surah (Al-Hashr) was revealed in the 4th year of Hijra following the exile of Banu Nadir, a Jewish tribe from Medina. The context addresses the distribution of their confiscated wealth among the poor Muhajirun, and this particular ayah affirms that those emigrants who endured expulsion from their homes in Mecca while maintaining their faith are deserving of support and are models of truthfulness.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best of people are my generation, then those who follow them, then those who follow them' (Sahih Bukhari 3650), which relates to the virtue of the early Muhajirun. Additionally, the hadith 'Wealth and children are adornments of this life, but the everlasting good deeds are better' (Surah Al-Kahf 46) reflects the priority given to faith over material possessions as shown in this ayah.

Themes

Sacrifice and selflessness in faithThe virtue of the Muhajirun (emigrants)Truthfulness and sincerity of believersSupport for Islam and the ProphetTrue wealth versus material lossDivine reward for steadfastness

Key Lesson

True believers measure their success not by material wealth or comfort, but by their sincerity, sacrifice, and unwavering support for their faith—and such commitment is what Allah truly values. For modern Muslims, this teaches that worldly losses incurred for the sake of principles are insignificant compared to spiritual gains and Allah's pleasure.

0:00
0:00

Related Ayahs

59:2Al-Hashr

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن دِيَـٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ

It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allāh; but [the decree of] Allāh came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.

59:15Al-Hashr

كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

59:4Al-Hashr

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

That is because they opposed Allāh and His Messenger. And whoever opposes Allāh - then indeed, Allāh is severe in penalty.

59:23Al-Hashr

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَـٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

He is Allāh, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Grantor of Security, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allāh above whatever they associate with Him.