Al-Hujurat · Ayah 15

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ 15

Translations

The believers are only the ones who have believed in Allāh and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allāh. It is those who are the truthful.

Transliteration

Innama al-mu'minuna alladhina amanu billahi wa rasulih, thumma lam yartabu, wa jahadu bi-amwalihim wa anfusihim fi sabilillah. Ula'ika humu as-sadiqun.

Tafsir (Explanation)

This ayah defines true believers (mu'minun) as those who have complete faith in Allah and His Messenger without doubt, and who strive with their wealth and lives in the path of Allah. Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this verse establishes the comprehensive nature of true belief, requiring not merely intellectual assent but active commitment through both material sacrifice and physical struggle. The phrase 'as-sadiqun' (the truthful ones) signifies that their faith is genuine and proven through action, distinguishing them from those who claim belief verbally without sincerity or effort.

Revelation Context

Surah Al-Hujurat was revealed in Madinah during the later Meccan period, addressing the Prophet's community with guidelines for proper etiquette and conduct. This ayah appears within a section that corrects misconceptions about faith and true belief, emphasizing that mere vocal affirmation is insufficient without genuine conviction and tangible sacrifice.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said, 'A believer's shade on the Day of Resurrection will be his charity' (Sunan At-Tirmidhi 1987), reflecting the emphasis on spending wealth in Allah's path. Also relevant: 'The best of people are those who are most beneficial to people' (Sunan Ibn Majah 4115), connecting to the theme of struggling for Allah's cause.

Themes

True Faith (Iman)Absence of Doubt (Yaqin)Financial Sacrifice (Jihad bil-Mal)Physical Struggle (Jihad bin-Nafs)Sincerity and TruthfulnessDistinguishing True Believers

Key Lesson

True faith requires both internal conviction free from doubt and external manifestation through sacrifice of one's wealth and effort. This ayah challenges believers to examine whether their faith is merely nominal or authentically demonstrated through sincere action and commitment to Allah's cause.

0:00
0:00

Related Ayahs

49:2Al-Hujurat

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَرْفَعُوٓا۟ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوا۟ لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَـٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ

O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.

49:9Al-Hujurat

وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُوا۟ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنۢ بَغَتْ إِحْدَىٰهُمَا عَلَى ٱلْأُخْرَىٰ فَقَـٰتِلُوا۟ ٱلَّتِى تَبْغِى حَتَّىٰ تَفِىٓءَ إِلَىٰٓ أَمْرِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن فَآءَتْ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُمَا بِٱلْعَدْلِ وَأَقْسِطُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ

And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allāh. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allāh loves those who act justly.

49:16Al-Hujurat

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Say, "Would you acquaint Allāh with your religion while Allāh knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allāh is Knowing of all things?"

49:18Al-Hujurat

إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

Indeed, Allāh knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allāh is Seeing of what you do.