Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 1

سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ 1

Exalted is He who took His Servant [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)] by night from al-Masjid al-Ḥarām to al-Masjid al-Aqṣā, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.

سُبْحَـٰنَsub'ḥānaExalted
ٱلَّذِىٓalladhī(is) the One Who
noun
أَسْرَىٰasrātook
بِعَبْدِهِۦbiʿabdihiHis servant
لَيْلًۭاlaylan(by) night
مِّنَminafrom
ٱلْمَسْجِدِl-masjidiAl-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِl-ḥarāmiAl-Masjid Al-Haraam
إِلَىilāto
ٱلْمَسْجِدِl-masjidiAl-Masjid Al-Aqsa
ٱلْأَقْصَاl-aqṣāAl-Masjid Al-Aqsa
قصوq-s-wadjective
ٱلَّذِىalladhīwhich
noun
بَـٰرَكْنَاbāraknāWe blessed
حَوْلَهُۥḥawlahuits surroundings
لِنُرِيَهُۥlinuriyahuthat We may show him
مِنْminof
ءَايَـٰتِنَآ ۚāyātināOur Signs
إِنَّهُۥinnahuIndeed He
noun
هُوَhuwaHe
noun
ٱلسَّمِيعُl-samīʿu(is) the All-Hearer
ٱلْبَصِيرُl-baṣīruthe All-Seer
بصرb-s-radjective
0:00
0:00