Word by Word Analysis

Al-Ma'idah (The Table Spread) · Ayah 45

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ 45

And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allāh has revealed - then it is those who are the wrongdoers [i.e., the unjust].

وَكَتَبْنَاwakatabnāAnd We ordained
عَلَيْهِمْʿalayhimfor them
noun
فِيهَآfīhāin it
noun
أَنَّannathat
ٱلنَّفْسَl-nafsathe life
بِٱلنَّفْسِbil-nafsifor the life
وَٱلْعَيْنَwal-ʿaynaand the eye
بِٱلْعَيْنِbil-ʿaynifor the eye
وَٱلْأَنفَwal-anfaand the nose
بِٱلْأَنفِbil-anfifor the nose
وَٱلْأُذُنَwal-udhunaand the ear
بِٱلْأُذُنِbil-udhunifor the ear
وَٱلسِّنَّwal-sinaand the tooth
بِٱلسِّنِّbil-sinifor the tooth
وَٱلْجُرُوحَwal-jurūḥaand (for) wounds
قِصَاصٌۭ ۚqiṣāṣun(is) retribution
فَمَنfamanBut whoever
noun
تَصَدَّقَtaṣaddaqagives charity
بِهِۦbihiwith it
noun
فَهُوَfahuwathen it is
noun
كَفَّارَةٌۭkaffāratunan expiation
لَّهُۥ ۚlahufor him
noun
وَمَنwamanAnd whoever
noun
لَّمْlam(does) not
يَحْكُمyaḥkumjudge
بِمَآbimāby what
noun
أَنزَلَanzalahas revealed
ٱللَّهُl-lahuAllah
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikathen those
noun
هُمُhumu[they]
noun
ٱلظَّـٰلِمُونَl-ẓālimūna(are) the wrongdoers
0:00
0:00