Word by Word Analysis

Al-Ma'idah (The Table Spread) · Ayah 91

إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ 91

Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allāh and from prayer. So will you not desist?

إِنَّمَاinnamāOnly
يُرِيدُyurīduintends
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
أَنanto
يُوقِعَyūqiʿacause
بَيْنَكُمُbaynakumubetween you
ٱلْعَدَٰوَةَl-ʿadāwata[the] enmity
وَٱلْبَغْضَآءَwal-baghḍāaand [the] hatred
فِىthrough
ٱلْخَمْرِl-khamriintoxicants
وَٱلْمَيْسِرِwal-maysiriand gambling
وَيَصُدَّكُمْwayaṣuddakumand hinders you
عَنʿanfrom
ذِكْرِdhik'ri(the) remembrance
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَعَنِwaʿaniand from
ٱلصَّلَوٰةِ ۖl-ṣalatithe prayer
فَهَلْfahalSo will
أَنتُمantumyou
noun
مُّنتَهُونَmuntahūna(be) the ones who abstain
0:00
0:00