Word by Word Analysis

Al-Ma'idah (The Table Spread) · Ayah 96

أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ ٱلْبَحْرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ ٱلْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 96

Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of iḥrām. And fear Allāh to whom you will be gathered.

أُحِلَّuḥillaIs made lawful
لَكُمْlakumfor you
noun
صَيْدُṣaydugame
ٱلْبَحْرِl-baḥri(of) the sea
وَطَعَامُهُۥwaṭaʿāmuhuand its food
مَتَـٰعًۭاmatāʿan(as) provision
لَّكُمْlakumfor you
noun
وَلِلسَّيَّارَةِ ۖwalilssayyāratiand for the travelers
وَحُرِّمَwaḥurrimaand is made unlawful
عَلَيْكُمْʿalaykumon you
noun
صَيْدُṣaydugame
ٱلْبَرِّl-bari(of) the land
مَاas
دُمْتُمْdum'tumlong as you
حُرُمًۭا ۗḥuruman(are in) Ihram
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd be conscious
ٱللَّهَl-laha(of) Allah
ٱلَّذِىٓalladhīthe One
noun
إِلَيْهِilayhito Him
noun
تُحْشَرُونَtuḥ'sharūnayou will be gathered
0:00
0:00