Al-Qasas · Ayah 4

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ 4

Translations

Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.

Transliteration

Inna Fir'awna 'ala fi al-ardi wa ja'ala ahlaha shi'a'an yastadh'ifu ta'ifatan minhum yudhabbihu abnaa'ahum wa yastahyi nisaa'ahum. Innahu kana mina al-mufsideen.

Tafsir (Explanation)

This ayah describes Pharaoh's tyranny and oppression in Egypt, where he divided the people into factions and subjugated the Israelites specifically, slaughtering their sons while sparing their daughters for servitude. Classical scholars like Ibn Kathir explain that Pharaoh's actions were driven by his fear of a prophecy that a child from the Israelites would be his downfall, making him one of the greatest spreaders of corruption (mufsidun) despite his worldly power. The ayah illustrates how material dominion without righteousness leads to systematic injustice and moral degradation.

Revelation Context

This ayah appears early in Surah Al-Qasas, which details the life story of Prophet Musa (Moses). It establishes the oppressive context that necessitated Musa's mission and God's intervention. The surah was revealed in Mecca to comfort the persecuted Muslims by reminding them of how God saved the believers from previous tyrannies.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said, 'Verily, the most merciful of people towards children are those who show mercy to children. Show mercy to the children of others, and Allah will show mercy to your children' (Jami' at-Tirmidhi). This contrasts with Pharaoh's cruelty and emphasizes the Islamic value of protecting vulnerable populations.

Themes

Tyranny and oppression of the disbelieversDivision and sectarianism as tools of subjugationDivine justice against corruptors (mufsidun)Protection of the vulnerable and persecutedGod's ultimate sovereignty over seemingly powerful rulers

Key Lesson

No amount of worldly power or authority justifies the exploitation of vulnerable populations; true corruption lies not in powerlessness but in the abuse of power to oppress others. Muslims should remember that God's justice ultimately prevails against tyrants, and we are called to protect the weak rather than exploit them.

0:00
0:00

Related Ayahs

28:75Al-Qasas

وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ فَعَلِمُوٓا۟ أَنَّ ٱلْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allāh, and lost from them is that which they used to invent.

28:15Al-Qasas

وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَـٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَـٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ ۖ فَٱسْتَغَـٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَـٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّهُۥ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ

And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."

28:34Al-Qasas

وَأَخِى هَـٰرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِىَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِىٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

28:5Al-Qasas

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ

And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors