حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا 32
Translations
Gardens and grapevines.
Transliteration
Hadāʾiq wa-aʿnāban
Tafsir (Explanation)
This ayah describes gardens and grapevines as among the delights prepared for the righteous in Paradise. Classical scholars like Ibn Kathir note that these represent both the beauty and bounty of Jannah, with gardens symbolizing lush, verdant landscapes and grapes representing abundant fruits of different varieties. The mention of these specific blessings emphasizes the comprehensive nature of Paradise's rewards, encompassing both aesthetics and sustenance.
Revelation Context
This ayah appears within Surah An-Naba, a Meccan chapter that focuses on the Day of Judgment and the contrasting fates of the righteous and the wicked. The broader context (78:31-34) enumerates the specific blessings of Paradise to motivate belief and righteous conduct among the early Meccan audience facing persecution and doubt.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'In Paradise there are things that no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has ever imagined' (Sahih Bukhari 3244). Additionally, regarding the fruits of Paradise, the Quran mentions in 47:15 rivers of wine, milk, honey, and water, reinforcing the theme of abundant provisions in Jannah.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that Paradise contains incomparable blessings designed specifically for those who pursue righteousness, encouraging patience through worldly trials and steadfast devotion to Islamic principles. The enumeration of specific delights serves as a powerful motivational tool to strengthen faith and perseverance.
Related Ayahs
أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا
Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
On adorned couches, observing.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
On thrones facing one another.