An-Nisa · Ayah 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلْيَتَـٰمَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا 10

Translations

Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze [i.e., Hellfire].

Transliteration

Inna alladhina ya'kuluna amwala al-yatama zulman innama ya'kuluna fi butunihim nara wa-sayislawna saira

Tafsir (Explanation)

This ayah severely condemns those who consume the wealth of orphans unjustly, declaring that they are essentially consuming fire into their bellies and will face the blazing punishment of Hell. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this represents one of the gravest sins in Islam, as it combines both oppression (zulm) and exploitation of the vulnerable. The metaphor of 'eating fire' indicates the spiritual corruption and divine punishment that inevitably follows such transgression.

Revelation Context

This ayah is part of Surah An-Nisa, which addresses women's rights and social justice in the Islamic community. It was revealed in Medina during a period when the Muslim society needed guidance on protecting vulnerable groups, particularly orphans whose guardians were often tempted to misuse their wealth. The context follows regulations about orphans' wealth and reflects the Qur'an's emphasis on ethical treatment of dependents.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said, 'The best house among the Muslims is a house where orphans are treated well, and the worst house is one where orphans are treated badly' (Sunan Ibn Majah). Additionally, the Prophet warned, 'Avoid the seven destructive sins,' listing the consumption of orphans' wealth as one of them (Sahih Bukhari and Sahih Muslim).

Themes

Protection of orphans and vulnerable groupsDivine justice and accountabilityProhibition of exploitation and oppressionSpiritual consequences of material transgressionSocial responsibility in Islamic law

Key Lesson

This ayah teaches Muslims that financial wrongdoing, especially against those who cannot defend themselves, incurs severe divine punishment and corrupts the soul. It serves as a powerful reminder that true wealth lies in ethical conduct, and that exploiting the weak—whether orphans, minors, or the vulnerable—carries grave spiritual and moral consequences in both this life and the Hereafter.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:59An-Nisa

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَـٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

O you who have believed, obey Allāh and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allāh and the Messenger, if you should believe in Allāh and the Last Day. That is the best [way] and best in result.

4:171An-Nisa

يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ إِنَّمَا ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلْقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۖ وَلَا تَقُولُوا۟ ثَلَـٰثَةٌ ۚ ٱنتَهُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ سُبْحَـٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٌ ۘ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allāh except the truth. The Messiah, Jesus the son of Mary, was but a messenger of Allāh and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allāh and His messengers. And do not say, "Three"; desist - it is better for you. Indeed, Allāh is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

4:27An-Nisa

وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُوا۟ مَيْلًا عَظِيمًا

Allāh wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.

4:96An-Nisa

دَرَجَـٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allāh is ever Forgiving and Merciful.