Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 115

وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ ٱلْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِۦ جَهَنَّمَ ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا 115

And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.

وَمَنwamanAnd whoever
noun
يُشَاقِقِyushāqiqiopposes
ٱلرَّسُولَl-rasūlathe Messenger
مِنۢminfrom
بَعْدِbaʿdiafter
مَاwhat
noun
تَبَيَّنَtabayyana(has) become clear
لَهُlahuto him
noun
ٱلْهُدَىٰl-hudā(of) the guidance
وَيَتَّبِعْwayattabiʿand he follows
غَيْرَghayraother than
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīna(of) the believers
نُوَلِّهِۦnuwallihiWe will turn him
مَا(to) what
noun
تَوَلَّىٰtawallāhe (has) turned
وَنُصْلِهِۦwanuṣ'lihiand We will burn him
جَهَنَّمَ ۖjahannama(in) Hell
noun
وَسَآءَتْwasāatand evil it is
مَصِيرًاmaṣīran(as) a destination
0:00
0:00