صلي

s-l-y

25 wordsRank #357

Description

The Arabic root صلي (s-l-y) carries the core meaning of being exposed to intense heat or fire, specifically roasting or burning. In the Quran, this root appears predominantly in eschatological contexts describing the punishment of hellfire that disbelievers and wrongdoers will endure in the afterlife. The term emphasizes not merely proximity to fire but direct contact and suffering through burning, making it a powerful descriptor of divine retribution and the consequences of rejection of faith.

Derived Words in the Quran

Showing 125 of 25

وَسَيَصْلَوْنَ
wasayaṣlawnaand they will be burned
verb4:10
نُصْلِيهِ
nuṣ'līhiWe (will) cast him
verb4:30
نُصْلِيهِمْ
nuṣ'līhimWe will burn them
verb4:56
وَنُصْلِهِۦ
wanuṣ'lihiand We will burn him
verb4:115
يَصْلَوْنَهَا ۖ
yaṣlawnahā(in) it they will burn
verb14:29
يَصْلَىٰهَا
yaṣlāhāhe will burn
verb17:18
19
Maryamمريم(1 word)
صِلِيًّۭا
ṣiliyyan(of) being burnt
noun19:70
تَصْطَلُونَ
taṣṭalūnawarm yourselves
verb27:7
تَصْطَلُونَ
taṣṭalūnawarm yourselves
verb28:29
36
Ya-Sinيس(1 word)
ٱصْلَوْهَا
iṣ'lawhāBurn therein
verb36:64
صَالِ
ṣāli(is) to burn
noun37:163
38
Sadص(2 words)
يَصْلَوْنَهَا
yaṣlawnahāthey will burn therein
verb38:56
صَالُوا۟
ṣālū(will) burn
noun38:59
ٱصْلَوْهَا
iṣ'lawhāBurn in it
verb52:16
وَتَصْلِيَةُ
wataṣliyatuAnd burning
noun56:94
يَصْلَوْنَهَا ۖ
yaṣlawnahāthey will burn in it
verb58:8
صَلُّوهُ
ṣallūhuburn him
verb69:31
سَأُصْلِيهِ
sa-uṣ'līhiSoon I will drive him
verb74:26
يَصْلَوْنَهَا
yaṣlawnahāThey will burn (in) it
verb82:15
لَصَالُوا۟
laṣālū(surely) will burn
noun83:16
وَيَصْلَىٰ
wayaṣlāAnd he will burn
verb84:12
يَصْلَى
yaṣlāwill burn
verb87:12
تَصْلَىٰ
taṣlāThey will burn
verb88:4
يَصْلَىٰهَآ
yaṣlāhāwill burn (in) it
verb92:15
سَيَصْلَىٰ
sayaṣlāHe will be burnt
verb111:3