An-Nisa · Ayah 120

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا 120

Translations

He [i.e., Satan] promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.

Transliteration

Ya'iduhum wa yumanni hum wa ma ya'iduhumu ash-shaytan illa ghruran

Tafsir (Explanation)

This ayah describes how Satan makes promises and inducements to people, yet all his promises are nothing but deception and delusion. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that Satan's whispers may seem attractive and feasible in the moment, but they inevitably lead to destruction and regret. The ayah warns believers to recognize the illusory nature of Satan's temptations, which contradict the true promises of Allah that are always fulfilled with wisdom and benefit.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah An-Nisa's discussion of those who reject faith and the deceptions they fall prey to. It follows verses addressing hypocrites and those who have turned away from Allah's guidance, illustrating how Satan exploits human desires and weaknesses to lead them astray. The broader Medinan context addresses societal challenges where false promises and worldly temptations competed with divine guidance.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'The greatest deception is that Satan makes sin appear beautiful to you.' (Referenced in various hadith collections) Additionally, in Sahih Muslim, the Prophet warned: 'Satan despairs of ever being worshipped in your lands, but he is pleased with anything short of that which will lead to disobedience.'

Themes

deception of Satanfalse promisesspiritual temptationcontrast between divine and satanic guidancehuman weakness and susceptibilityreality versus illusion

Key Lesson

Believers must remain vigilant and discerning, recognizing that attractive worldly promises lacking divine foundation are inherently deceptive and temporary. True security and fulfillment come only through trusting Allah's promises and resisting Satan's seductive whispers, no matter how appealing they may initially appear.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:39An-Nisa

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا

And what [harm would come] upon them if they believed in Allāh and the Last Day and spent out of what Allāh provided for them? And Allāh is ever, about them, Knowing.

4:70An-Nisa

ذَٰلِكَ ٱلْفَضْلُ مِنَ ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمًا

That is the bounty from Allāh, and sufficient is Allāh as Knower.

4:111An-Nisa

وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

And whoever earns [i.e., commits] a sin only earns it against himself. And Allāh is ever Knowing and Wise.

4:34An-Nisa

ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَآ أَنفَقُوا۟ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ ۚ فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُ قَـٰنِتَـٰتٌ حَـٰفِظَـٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ ۚ وَٱلَّـٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا۟ عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا

Men are in charge of women by [right of] what Allāh has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allāh would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them [lightly]. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allāh is ever Exalted and Grand.