Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 144

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَـٰنًا مُّبِينًا 144

O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allāh against yourselves a clear case?

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve[d]
لَا(Do) not
تَتَّخِذُوا۟tattakhidhūtake
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
أَوْلِيَآءَawliyāa(as) allies
مِنminfrom
دُونِdūniinstead of
ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚl-mu'minīnathe believers
أَتُرِيدُونَaturīdūnaDo you wish
أَنanthat
تَجْعَلُوا۟tajʿalūyou make
لِلَّهِlillahifor Allah
عَلَيْكُمْʿalaykumagainst you
noun
سُلْطَـٰنًۭاsul'ṭānanan evidence
مُّبِينًاmubīnanclear
بينb-y-nadjective
0:00
0:00