An-Nisa · Ayah 166

لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلْمِهِۦ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا 166

Translations

But Allāh bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allāh as Witness.

Transliteration

Lākin-illāhu yashhadu bimā anzala ilayka anzalahu bi'ilmihi wa-al-malāikatu yashhadu wa-kafā billāhi shahīdā

Tafsir (Explanation)

This verse affirms that Allah Himself bears witness to the revelation sent to the Prophet Muhammad (peace be upon him), emphasizing that He revealed it with His perfect knowledge, and the angels also testify to its truth. Classical scholars like Ibn Kathir note this as a powerful declaration of the Quran's authenticity and divine origin, refuting the accusations of disbelievers who denied the revelation. The phrase 'and Allah is sufficient as a witness' (kafā billāhi shahīdā) conveys that Allah's testimony supersedes all other testimonies and needs no corroboration.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah An-Nisa's discussion of matters of faith, testimony, and the rights of women. It comes after verses addressing disputes about the revelation and accusations against the Prophet, serving to reinforce the divine authenticity of the Quranic message against the skepticism and objections of the Meccan disbelievers and hypocrites of Medina.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (4472): The Prophet said, 'The best among you are those who learn the Quran and teach it.' This relates to the importance of preserving and transmitting the witnessed revelation. Also relevant is the hadith in Sahih Muslim about the angels' involvement in revelation and their witnessing of divine truth.

Themes

Divine testimony and witnessAuthenticity of the QuranRole of angelsSufficiency of Allah's knowledgeRefutation of deniers

Key Lesson

This verse teaches believers that the Quran's truth is guaranteed by Allah Himself and supported by the celestial realm, providing unwavering confidence in the message regardless of worldly opposition or skepticism; it encourages Muslims to trust in Divine wisdom and transmit this witnessed revelation faithfully to subsequent generations.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:45An-Nisa

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرًا

And Allāh is most knowing of your enemies; and sufficient is Allāh as an ally, and sufficient is Allāh as a helper.

4:154An-Nisa

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَـٰقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا۟ فِى ٱلسَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا

And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly"; and We said to them, "Do not transgress on the sabbath"; and We took from them a solemn covenant.

4:132An-Nisa

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

And to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

4:141An-Nisa

ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَـٰفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ ٱللَّهُ لِلْكَـٰفِرِينَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا

Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allāh, they say, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a success, they say [to them], "Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?" Allāh will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allāh give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].