Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 5

وَلَا تُؤْتُوا۟ ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَـٰمًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا 5

And do not give the weak-minded your property, which Allāh has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.

وَلَاwalāAnd (do) not
تُؤْتُوا۟tu'tūgive
ٱلسُّفَهَآءَl-sufahāathe foolish
أَمْوَٰلَكُمُamwālakumuyour wealth
ٱلَّتِىallatīwhich
noun
جَعَلَjaʿala(was) made
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
لَكُمْlakumfor you
noun
قِيَـٰمًۭاqiyāmana means of support
وَٱرْزُقُوهُمْwa-ur'zuqūhum(but) provide (for) them
فِيهَاfīhāwith it
noun
وَٱكْسُوهُمْwa-ik'sūhumand clothe them
وَقُولُوا۟waqūlūand speak
لَهُمْlahumto them
noun
قَوْلًۭاqawlanwords
مَّعْرُوفًۭاmaʿrūfan(of) kindness
عرف'-r-fadjective
0:00
0:00