Word by Word Analysis
An-Nur (The Light) · Ayah 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُم مَّا ٱكْتَسَبَ مِنَ ٱلْإِثْمِ ۚ وَٱلَّذِى تَوَلَّىٰ كِبْرَهُۥ مِنْهُمْ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٌ 11
Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather, it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment [i.e., Hellfire].
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
مِّنكُمْ ۚminkumamong you
noun
لَاlā(Do) not
لَّكُم ۖlakumfor you
noun
بَلْbalnay
هُوَhuwait
noun
لَّكُمْ ۚlakumfor you
noun
مِّنْهُمmin'humamong them
noun
مَّاmā(is) what
noun
مِنَminaof
وَٱلَّذِىwa-alladhīand the one who
noun
مِنْهُمْmin'humamong them
noun
لَهُۥlahufor him
noun
0:000:00