Word by Word Analysis

An-Nur (The Light) · Ayah 12

لَّوْلَآ إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا۟ هَـٰذَآ إِفْكٌ مُّبِينٌ 12

Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of themselves [i.e., one another] and say, "This is an obvious falsehood"?

لَّوْلَآlawlāWhy not
إِذْidhwhen
noun
سَمِعْتُمُوهُsamiʿ'tumūhuyou heard it
ظَنَّẓannathink
ٱلْمُؤْمِنُونَl-mu'minūnathe believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُwal-mu'minātuand the believing women
بِأَنفُسِهِمْbi-anfusihimgood of themselves
خَيْرًۭاkhayrangood of themselves
خيرkh-y-radjective
وَقَالُوا۟waqālūand say
هَـٰذَآhādhāThis
noun
إِفْكٌۭif'kun(is) a lie
مُّبِينٌۭmubīnunclear
بينb-y-nadjective
0:00
0:00