Word by Word Analysis
As-Saf (The Ranks) · Ayah 14
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَـٰهِرِينَ 14
O you who have believed, be supporters of Allāh, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my supporters for Allāh?" The disciples said, "We are supporters of Allāh." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.
ٱلَّذِينَalladhīnawho
noun
كَمَاkamāas
عِيسَىʿīsāIsa
noun
مَرْيَمَmaryama(of) Maryam
noun
مَنْmanWho
noun
إِلَىilāfor
نَحْنُnaḥnuWe
noun
مِّنۢminof
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
noun
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
عَلَىٰʿalāagainst
0:000:00