Word by Word Analysis

Ash-Shuraa (The Consultation) · Ayah 44

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ 44

And he whom Allāh sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"

وَمَنwamanAnd whoever
noun
يُضْلِلِyuḍ'liliAllah lets go astray
ٱللَّهُl-lahuAllah lets go astray
فَمَاfamāthen not
لَهُۥlahufor him
noun
مِنminany
وَلِىٍّۢwaliyyinprotector
مِّنۢminafter Him
بَعْدِهِۦ ۗbaʿdihiafter Him
وَتَرَىwatarāAnd you will see
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
لَمَّاlammāwhen
noun
رَأَوُا۟ra-awūthey see
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
يَقُولُونَyaqūlūnasaying
هَلْhalIs
إِلَىٰilā(there) for
مَرَدٍّۢmaraddinreturn
مِّنminany
سَبِيلٍۢsabīlinway
0:00
0:00