ٱشْتَرَوْا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ 9
Translations
They have exchanged the signs of Allāh for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
Transliteration
Ishtaraw bi-ayati Allahi thamanan qalilan fa-saddu an sabilihi. Innahum saa'a ma kanu ya'malun.
Tafsir (Explanation)
This ayah condemns those who trade the signs of Allah for a small price and thereby turn people away from His path. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir interpret this as referring to religious scholars and leaders who suppress or distort divine guidance for worldly gain, whether through bribery, positions, or material benefits. The phrase 'saa'a ma kanu ya'malun' (evil is what they used to do) emphasizes the severe wrongdoing of prioritizing temporary worldly benefit over eternal truth.
Revelation Context
Surah At-Tawbah was revealed in the 9th year of Hijra during a period of significant conflict between the early Muslim community and hypocrites and those who broke their covenants. This ayah specifically addresses the hypocrites among the People of the Book and those who possessed knowledge but concealed it for material gain, a recurring theme throughout this surah which deals with broken covenants and treachery.
Related Hadiths
The Prophet (SAW) said: 'Whoever conceals knowledge by which Allah's boundaries are made clear, Allah will bridle him with a bridle of fire on the Day of Judgment' (Sunan Ibn Majah, Sunan At-Tirmidhi). Also relevant is the hadith in Sahih Muslim about the destruction that comes when scholars pursue worldly gain.
Themes
Key Lesson
This ayah warns against the grave sin of prioritizing material wealth and status over truth and divine guidance, particularly for those entrusted with religious knowledge. It teaches that selling one's principles for temporary worldly benefit results in spiritual ruin and divine displeasure, urging believers to safeguard their integrity and use knowledge to guide others toward righteousness rather than personal gain.
Related Ayahs
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَـٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّـٰعُونَ لَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah [i.e., chaos and dissension]. And among you are avid listeners to them. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَىٰنَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
Say, "Never will we be struck except by what Allāh has decreed for us; He is our protector." And upon Allāh let the believers rely.
خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allāh has with Him a great reward.
ٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
Ask forgiveness for them, [O Muḥammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allāh forgive them. That is because they disbelieved in Allāh and His Messenger, and Allāh does not guide the defiantly disobedient people.