Az-Zumar · Ayah 33

وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ 33

Translations

And the one who has brought the truth [i.e., the Prophet (ﷺ)] and [they who] believed in it - those are the righteous.

Transliteration

Wa-alladhee jaa bi-as-sidqi wa-saddaqa bihi, ula'ika hum al-muttaqoon

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to those who bring forth truth (as-sidq) and testify to its validity, identifying them as the truly God-conscious (al-muttaqoon). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this as describing those who accept divine truth through the Prophets and live by it sincerely, making them exemplars of piety and righteousness. The ayah emphasizes that true taqwa (God-consciousness) is manifest in both receiving truth and actively affirming it in word and deed.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan Surah Az-Zumar, which addresses the theme of sincere worship and belief in tawhid (monotheism). The broader context of this surah discusses the separation of the truthful from the liars on the Day of Judgment, making this ayah part of the surah's teaching about the characteristics that distinguish the righteous believers from those who reject truth.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best of you are those who learn the Quran and teach it' (Sahih Bukhari 5027), relating to the theme of bringing and affirming truth. Additionally, the hadith 'None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself' (Sahih Muslim 45) reflects the principle of sincere affirmation of truth and righteousness.

Themes

Truth (as-Sidq)God-consciousness (Taqwa)Testimony and AffirmationRighteousnessSincere Belief

Key Lesson

True piety is not merely passive belief but an active commitment to bringing forth truth and steadfastly affirming it through one's actions and character. In modern life, this encourages believers to be witnesses to truth in their communities, speaking it with integrity and living by its principles with complete sincerity.

0:00
0:00

Related Ayahs

39:47Az-Zumar

وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَسِبُونَ

And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allāh that which they had not taken into account.

39:56Az-Zumar

أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَـٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ

Lest a soul should say, "Oh, [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allāh and that I was among the mockers."

39:50Az-Zumar

قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.

39:19Az-Zumar

أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ

Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?