Fussilat · Ayah 1

حمٓ 1

Translations

Ḥā, Meem.

Transliteration

Ha Meem

Tafsir (Explanation)

This ayah consists of the disconnected letters (Huruf Muqatta'ah) 'Ha Meem' (ح م), which appear at the beginning of Surah Fussilat and five other surahs (40, 43, 44, 45, 46). Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir note that the precise meaning of these letters is known only to Allah (Allahu A'lam), though they serve as an attention-grabbing device for the listener and may represent abbreviations or divine signs whose full significance remains hidden from human understanding. These letters affirm that the Quran, despite containing these mysterious symbols, is a miracle and challenge to the Arabs who were masters of language.

Revelation Context

Surah Fussilat is a Meccan surah revealed during the early to middle Meccan period. It begins with these disconnected letters, a common feature in Meccan surahs, which were revealed as the Quran began to address the polytheists of Mecca with clear proofs and detailed explanations of monotheism. The surah's title 'Explained in Detail' reflects its purpose of clarifying Islamic concepts and refuting disbelief.

Related Hadiths

While no hadith directly explains these specific letters, the principle that some Quranic knowledge is restricted is supported by the hadith in Sahih Muslim where the Prophet (ﷺ) is reported to have said regarding the mutashabih (ambiguous) verses: 'When you see those who follow that which is mutashabih, then those are the ones about whom Allah has warned, so beware of them.'

Themes

Divine MysteryQuranic MiracleDivine WisdomDisconnected Letters (Huruf Muqatta'ah)

Key Lesson

These mysterious letters remind believers that the Quran contains depths of meaning beyond human comprehension, inviting humble acceptance of divine knowledge while encouraging deeper reflection on the Quran's miraculous nature. They teach us to recognize the limits of human understanding and to trust in Allah's infinite wisdom.

0:00
0:00

Related Ayahs

41:23Fussilat

وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ

And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers."

41:40Fussilat

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.

41:50Fussilat

وَلَئِنْ أَذَقْنَـٰهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَـٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, "This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best." But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.

41:51Fussilat

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ

And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.